Форумы проекта B5info.ru
http://www.b5info.ru/forum/

Субтитры
http://www.b5info.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=20
Страница 6 из 10

Автор:  Light [ Вт авг 24, 2004 13:57 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
If they fall behind, it is up to the rest of us to make up the difference.


Люди, есть идеи, как перевести фразу? У меня всё "Рассыпается", ни как не могу понять смысл... :(

Автор:  Glebus [ Вт авг 24, 2004 22:45 ]
Заголовок сообщения: 

Light писал(а):
Цитата:
If they fall behind, it is up to the rest of us to make up the difference.


Люди, есть идеи, как перевести фразу? У меня всё "Рассыпается", ни как не могу понять смысл... :(


фразу вырванную из контекста, сложно перевести! скажи, какой это эпизод и скажи кадр, где находится эта фраза...

Автор:  Light [ Ср авг 25, 2004 0:23 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
{44760}{44856}If they fall behind, it is up to the rest|of us to make up the difference.

12й эпизод !

Автор:  Glebus [ Ср авг 25, 2004 0:32 ]
Заголовок сообщения: 

Light писал(а):
Цитата:
{44760}{44856}If they fall behind, it is up to the rest|of us to make up the difference.

12й эпизод !


Нечто типа:

Если они отстанут, то совершить подвиг (сделать дело или хз о чем речь) придется оставшимся.

Далее по тексту:

- Если не мы, то кто?
- В самом деле, кто?

О чем там речь то хоть идет? Я просто не стал все читать, примерно перевел, поэтому подвиг или дело или еще что-там творится, замени на то, о чем идет речь...

Автор:  Синклер [ Вт сен 21, 2004 2:18 ]
Заголовок сообщения: 

Люди! А эту ссылку смотрели? Взять бы и оттуда перевод вставить и не париться)))...жаль я не умею(( http://beyond.babylonfive.ru/episodes/i ... lon.html#1

Автор:  Синклер [ Вт сен 21, 2004 2:26 ]
Заголовок сообщения:  Субтитры нужны!

Люди! Есть у кого-нибудь субтитры ко 2- 4 сезону? Готов заплатить за них даже немного!

Автор:  Light [ Вт сен 21, 2004 8:38 ]
Заголовок сообщения: 

Ну ты умарист ! Ты возми субтитры к любому эпизоду, открой его на http://beyond.babylonfive.ru/episodes/i ... lon.html#1 и сравни просто по количеству фраз. Если бы всё было так легко...

Автор:  Cooler [ Вт сен 21, 2004 10:09 ]
Заголовок сообщения: 

http://www.tvserials.ru/subtitles.html
Там почти полностью 2 сезон

Автор:  Light [ Вт сен 21, 2004 19:19 ]
Заголовок сообщения: 

http://b5subtitles.freeunixhost.com/
А у меня чють больше чем выше. :)

Автор:  Синклер [ Вт сен 21, 2004 19:29 ]
Заголовок сообщения: 

Спасибо, братья по разуму! С меня пиво если че)))

Автор:  Light [ Вт сен 21, 2004 19:41 ]
Заголовок сообщения: 

По почте вышлешь? :)

Автор:  Синклер [ Вт сен 21, 2004 19:48 ]
Заголовок сообщения: 

Без проблем:)....Кстати такой вопрос! Некоторые титры когда подключаешь, то они или запаздывают или остают! Че можно сделать? Кто-нить знает!

Автор:  Cooler [ Вт сен 21, 2004 20:26 ]
Заголовок сообщения: 

Знаем. Это зависит от того, какой у тебя рип, с pal или с ntsc, с 25 или с 29.97 кадрами в секунду. Субтитры расчитаны на PAL. Если у тебя NTSC, то бери программу UruSoft Subtitle Workshop и изменяй им формат на 29.97

Автор:  Thor [ Ср сен 22, 2004 5:17 ]
Заголовок сообщения: 

Light, ну я так и сделал к Phoenix Rising. Хотя знакомый переводчик переводит очень неплохо (мне там больше понавилось), я заменил всё что возможно в его переводе на то что есть там. Плохо что там примерно 50%-60% всего перевода. Сейчас 12 серия на подходе, наверно также сделаю. Кстати и тебе рекомендую сделать редизайн предыдущих серий.

Автор:  Light [ Ср сен 22, 2004 8:45 ]
Заголовок сообщения: 

Зачем?

Страница 6 из 10 Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/