Форумы проекта B5info.ru
http://www.b5info.ru/forum/

Ляпы, ошибки и глупости локализаторов Вавилона 5.
http://www.b5info.ru/forum/viewtopic.php?f=1&t=2996
Страница 2 из 2

Автор:  Buh [ Пт сен 15, 2006 21:00 ]
Заголовок сообщения: 

Я думаю название babylon 5 ссылается на Babylon http://en.wikipedia.org/wiki/Babylon
(имеется в виду указаная в Библии Вавилонская башня)
ПО русски же это будет именно Вавилон. А уж никак ни Бабилон. Вот так.

Автор:  Затрас [ Пт сен 22, 2006 0:51 ]
Заголовок сообщения: 

Давно это пошло, грамматика видители у нас похожая и буква "В" по-вражьему на нашу "Б" смахивает - так и повелось. Также, если не путаю, с и америкосовским "Техасом" - вроде тексас пи-ихнему... и пишется почти также как у нас - "ТЕХАS"...

Автор:  Сергей S [ Пт сен 22, 2006 14:46 ]
Заголовок сообщения: 

> Не напутал.
Ну и где в пятом сезоне Лориена "тоже женщиной называли"?

Автор:  Лондо [ Пт сен 22, 2006 19:31 ]
Заголовок сообщения: 

Ты думаешь я помню? Трудно помнить все сцены двадцати двух серийного сезона. :D Но в кокой-то серии - 100%! И по-моему, устами Шеридана (но вот здесь могу ошибиться).
Сам же знаешь, что пятый сезон озвучивали другие люди (или не все?). Наверняка и перевод другие катали. Либо просто при озвучке так напутали. :)

Автор:  просто [ Пт сен 22, 2006 20:57 ]
Заголовок сообщения: 

Точно! Было такое! Очень тогда удивился...

Страница 2 из 2 Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/